Psalm 145:2

SV[Beth.] Te allen dage zal ik U loven, en Uw Naam prijzen in eeuwigheid en altoos.
WLCבְּכָל־יֹ֥ום אֲבָרֲכֶ֑ךָּ וַאֲהַלְלָ֥ה שִׁ֝מְךָ֗ לְעֹולָ֥ם וָעֶֽד׃
Trans.

bəḵāl-ywōm ’ăḇārăḵeḵḵā wa’ăhaləlâ šiməḵā lə‘wōlām wā‘eḏ:


ACב  בכל-יום אברכך    ואהללה שמך לעולם ועד
ASVEvery day will I bless thee; And I will praise thy name for ever and ever.
BEEvery day will I give you blessing, praising your name for ever and ever.
DarbyEvery day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
ELB05Jeden Tag will ich dich preisen, und deinen Namen loben immer und ewiglich.
LSGChaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
SchTäglich will ich dich preisen und deinen Namen rühmen immer und ewiglich!
WebEvery day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.

Vertalingen op andere websites


Hadderech